
安全で機密性の高いウェブサイトにて、本人およびその家族の情報を入力します。

情報を送信すると、当社のウェブサイトが、入力されたすべての情報をもとに一致するものを探します。

情報の一致する家族が見つかると、私たちのチームが情報の正確さを再検証した上で、家族を再会させるための道を開きます。
10 歳 未 満 の 女 の 子 の 顔面 を 素 手 で 複数 回 殴 っ た と て 旭川 市 の 会 社員 の 男 が 逮捕 さ れ ま し た。
Le segnalazioni di bambini scomparsi, rapiti e / o sfruttati sessualmente possono essere tra i casi più difficili, impegnativi ed emotivamente carichi che i comunicatori di pubblica sicurezza e le forze dell’ordine potranno mai affrontare. L’atteggiamento e l’approccio adottati nel rispondere a questi incidenti possono determinare se il bambino viene recuperato prontamente e in sicurezza o se rimane disperso e / o in un ambiente di sfruttamento. Ogni fase del caso, quindi, dalla chiamata iniziale alla chiusura del caso, costituisce una componente fondamentale di una risposta completa a tutela dei minori. Poiché le telecomunicazioni di pubblica sicurezza sono i primi soccorritori iniziali dell’agenzia e hanno la responsabilità primaria di ricevere, elaborare, trasmettere e / o inviare le chiamate, il modo in cui la chiamata iniziale è gestita dalla telecomunicazione di pubblica sicurezza costituisce il fondamento e la direzione di la risposta generale agli incidenti che coinvolgono bambini scomparsi, rapiti e / o sfruttati sessualmente.Tutte le agenzie devono fornire ai propri membri gli strumenti e la formazione necessari che consentano loro di agire rapidamente e con decisione di fronte a denunce di scomparsa, rapimento e / o sfruttamento sessuale bambini. Lo strumento più importante che un’agenzia può fornire è una politica formulata in modo chiaro contenente procedure logiche e migliori pratiche che le telecomunicazioni di pubblica sicurezza devono seguire quando ricevono chiamate relative a questi incidenti
Национальный центр по делам пропавших без вести и эксплуатируемых детей управляет CyberTipline, национальной централизованной системой сообщений о подозрениях в сексуальной эксплуатации детей.